USD 0,0000
EUR 0,0000
USD/EUR 0,00
ALTIN 000,00
BİST 0.000
Gündem

Dedesinden öğrendiği mesleğiyle geçmişe ışık tutuyor

Yeminli Tercüman Hasan Hüseyin Öztürk, Osmanlıca, Arapça ve Farsça tapu ve senetleri günümüz Türkçesine çevirerek mesleğini yaşatmaya devam ediyor.

Dedesinden öğrendiği mesleğiyle geçmişe ışık tutuyor
24-05-2021 12:46
Google News

Sivas kent merkezinde yaşayan 83 yaşındaki Hasan Hüseyin Öztürk, dedesinden öğrendiği Osmanlıca, Arapça ve Farsça ile edindiği mesleğini yaşatmaya devam ediyor. Subaşı Hanında yaklaşık 50 yıldır mesleğini devam ettiren Öztürk, Sivas'ta tek olduğunu söyledi. Osmanlı döneminden kalan tapu ve senetleri günümüz Türkçesine çeviren Yeminli Tercüman Öztürk, Arapça, Farsça ve Osmanlıca yazılı belgeleri kolaylıkla günümüz Türkçesine çevirebiliyor.

Çocuk yaşta başladı

Yeminli Tercüman Hasan Hüseyin Öztürk, mesleği haline gelen dilleri çocuk yaşlarda, dedesinden öğrendiğini belirtip, “Yaklaşık 50 senedir bu mesleği yapıyorum. Bu mesleği çocukken öğrendim. Askere gidip geldikten sonra imam oldum. Daha sonra Sivas'a geldim. O zamanlar Sivas'ta Osmanlıcayı pek bilen yokmuş. Müftülük beni çağırdı ve ne iş varsa bana havale ettiler. Daha sonra devlet dairelerindeki eski nüfus defterleri, tapu dairesinin işlerini hep ben yaptım. Bugünlerde hala yapmaya devam ediyorum. Kazalar ve köyler dahil olmak üzere milletin tapusunu yazdım. Yeminli Tercümanlık mahkemelere baktığım için devlet bize yemin verdiriyor usulsüzlük, yolsuzluk yapmamamız için. Ben bu işe başladığım zamanlar benim emsallerde insanlar vardı onlar rahmetli olunca iş bize kaldı” diye konuştu.

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?
FACEBOOK SAYFAMIZI TAKİP EDİN...
ÇOK OKUNANLAR
ARŞİV ARAMA
ANKET TÜMÜ
Gaziantep'te hangi belediyeyi daha başarılı buluyorsunuz?